解读的艺术:文本细读和文学分析 The Art of Interpretation: Close Reading and Literary Analysis

郭宇 | Junior, Double Majors in Comparative Literature and Philosophy, Brown University

你是否记得那个笑话:“窗帘是蓝色的。”

不,不要笑,这是一个严肃的瞬间。它提出了一个重要的问题:当作者写下“窗帘是蓝色的”那个瞬间,文本便脱离了他的掌控。蓝色的窗帘和“蓝色的窗帘”之间,我们如何寻找它的含义?就像玫瑰,如果“My love is a red red rose” 已经是一个不能再触碰的陈词滥调,诗人还能怎么写他们的玫瑰?像Blake那样呼唤它:“O Rose thou art sick”,还是像Stein那样自嘲:“A rose is a rose is a rose”?

这节课我们讲谈一谈文学,文学当然是是个人的,感官的;但文学也可以是严肃的,分析的,学术的——让我们像一个文学系学生那样读文学。

让我们谈谈形式和含义的关系,比如诗歌,绝句,律诗和词牌的限制给中国诗歌带来了什么?为什么Valéry说诗歌是“a prolonged hesitation between sound and sense”? 比如小说,《红楼梦》层层叠叠的真和假,《呼啸山庄》的叙事结构给了它怎样的张力?

再谈谈意象和比喻,比如不同的文学传统里,是什么鸟儿在夜里歌唱?——nightingale还是杜鹃?红楼梦和牡丹亭里的园林象征着什么?你是否注意过凯瑟琳和希斯克利夫之间里反复出现的狗和窗户?

所以作者是谁,读者是谁,还有文本本身,它到底构建出了一个什么样的时间和空间,和一个怎样的subjectivity?J.S.Mill为什么说 “poetry is overheard”?Apostrophe为什么变成了一个生与死的问题?

我相信,如果说文学是一种experience,那么文本细读和分析也是文学经验的一个重要部分。我希望你能第一次发觉原来那些诗句和故事美丽不仅是直感的,不可言说的,它们的美丽被分析和解读之后将变得更为丰富和多层。文本的解读在某种意义上构成了文本的意义本身。